Traduction de textes techniques et généralistes
allemand-français, anglais-français et néerlandais-français.
Des clients satisfaits
« Je recommande fortement Catherine qui nous a accompagné sur les traductions de Brand Content et de documentations techniques. Bien que les sujets aient été très techniques et spécifiques (agriculture de précision, réglementation agricole, traçabilité des exploitations...), Catherine a pris le temps pour s'imprégner du métier, de nos cibles et de notre image de marque pour traduire parfaitement les messages forts et les communications créées. C'est un plaisir de collaborer avec Catherine, les échanges sont toujours de qualité et elle a la faculté précieuse de s'adapter à l'organisation interne de ses clients. Merci pour notre collaboration, et au plaisir de travailler de nouveau ensemble. »
Mathieu C., Marketing & Communication Manager
« Catherine est très à l'écoute et réactive. Merci pour son professionnalisme. »
Marjorie C., Chef produits tracteurs
« La collaboration avec Catherine est toujours très professionnelle. Catherine répond rapidement aux demandes, livre dans les délais et ses traductions sont de haute qualité. »
Katja R., Chef de projet
« Catherine est une traductrice très professionnelle avec qui j'ai le plaisir de collaborer. Que ce soit pour la précision des traductions ou pour sa capacité à comprendre et respecter le ton et le style du texte, Catherine a démontré une expertise indéniable. Grâce à son travail minutieux, nos contenus ont pu atteindre un public international tout en conservant pertinence et impact. Je recommande vivement ses services. Merci encore Catherine pour cette collaboration fluide et efficace ! »
Sébastien D., Responsable des Evénements et des Relations Presse
« La collaboration avec Catherine a toujours été très agréable. »